Translation of "the decay" in Italian


How to use "the decay" in sentences:

But with American defense, the decay is stopped before it starts.
Ma con "Difesa Americana" la carie viene affrontata e stroncata sul nascere.
"To him, it was a metaphor for the decay of contemporary culture. "
"Per lui, era una metafora del degrado della cultura contemporanea."
He adored New York City, although to him it was a metaphor for the decay of contemporary culture. "
Adorava New York, sebbene per lui fosse una metafora del degrado della cultura contemporanea."
Judging by the decay and the condition of his skin, I'd tentatively place the time of death at... two to four months ago.
A giudicare dalla decomposizione e dalle condizioni della pelle, potrei datare approssimativamente la morte... tra i due e i quattro mesi fa.
If I start pushing buttons, I could accelerate the decay of that field.
Se cominciassi a premere tasti potrei accellerare la disintegrazione di quel campo.
the decay of forces due to lack of sleep, which leads to a decline in memory, lack of concentration, the appearance of "fog" in the head;
il decadimento delle forze dovuto alla mancanza di sonno, che porta ad un declino della memoria, alla mancanza di concentrazione, alla comparsa di "nebbia" nella testa;
The squalor, the filth, the decay of this institution is a shocking indictment of the abandonment of her most needy by the state of Massachusetts.
La miseria, lo sporco, lo stato di abbandono di questa casa di cura, sono una scandalosa testimonianza del completo abbandono dei suoi bisognosi pazienti da parte dello stato del Massachusetts.
Indeed, Lord Salisbury has made it clear that he would resign from Government, rather than submit to what he considers a subversion of the Church's teachings... the Holy Sacrament of Marriage and the decay of moral standards.
A dirla tutta, lord Salisbury ha messo in chiaro che rassegnerebbe le dimissioni piuttosto... Che sottostare a cio' che lui considera sovversivo nei confronti della Chiesa. Il...
We can extrapolate the decay rate of the topsoil based on the data that we collect.
Possiamo estrapolare il tasso di decadimento del terreno da questi dati.
Due to its circulation, neutralization of the decay products, which have an adverse effect on the human body, is carried out.
A causa della sua circolazione, viene eseguita la neutralizzazione dei prodotti di decadimento, che hanno un effetto negativo sul corpo umano.
Preparation Alkotox (in Russian-speaking countries Alcotox) not only removes the decay products of ethanol, but also saturates the brain cells with oxygen, at the same time cleanses the body, reduces the destructive effect of alcohol on the liver.
La droga Alkotox (nei paesi di lingua russa Alcotox) non solo rimuove i prodotti di decadimento dell'etanolo, ma satura anche le cellule cerebrali di ossigeno, purifica il corpo e riduce l'effetto distruttivo dell'alcol sul fegato.
As you can see, the decay on the pillar expanded rapidly over the past several weeks.
Come potete vedere, il deterioramento della colonna e' cresciuto rapidamente nelle ultime settimane.
But none are certain what's caused the decay, nor are they willing to take samples or work on the pillar, because it's so fragile.
Nessuno e' certo della causa del deterioramento, ne' e' disposto a prelevare dei campioni o a lavorare sulla colonna, perche' e' molto fragile.
The decay continues even after the tissue's dead.
La degenerazione continua anche dopo la morte del tessuto.
The decay is reaching her subcutaneous tissue.
La decomposizione sta raggiungendo il tessuto sottocutaneo.
Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings.
Temperature troppo alte e la decomposizione si diffonde, troppo basse e il congelamento distrugge le terminazioni nervose.
Using a non-alcoholic beer, a woman loads the body's filtration system by eliminating not only the decay products released into the fetus's blood, but also the beverage chemicals.
Usando una birra analcolica, una donna carica il sistema di filtrazione del corpo eliminando non solo i prodotti di decomposizione rilasciati nel sangue del feto, ma anche i prodotti chimici per bevande.
The decay of the nitroglycerin in the trabecular tells me that the explosion took place three hours before the remains were discovered.
Il decadimento della nitroglicerina nell'osso trabecolare indica che l'esplosione si è verificata tre ore prima che i resti fossero scoperti.
If the decay progresses, I'll have to remove more of your leg.
Troverò un modo. Se continuerà a peggiorare... dovrò amputarti la gamba sopra il ginocchio.
The decay was consistent with a boy who's been dead approximately three years.
Lo stato di decomposizione corrisponde a quello di un ragazzo che e' morto all'incirca da tre anni.
I was trying to make a statement on the current establishment on the decay of the publishing industry.
Volevo fare una dichiarazione sull'attuale situazione di decadimento dell'industria editoriale. Ma no!
I need it against the decay of language and the dictatorship of worthless slogans.
Ne ho bisogno... di contro alla devastazione della lingua e alla dittatura dei motti senza senso.
Then the decay products, unnecessary to the body, are released into the environment.
Quindi i prodotti di decadimento, non necessari per il corpo, vengono rilasciati nell'ambiente.
The body gets rid of the decay products of alcohol, and the condition of the whole organism improves.
Il corpo si libera dei prodotti di decomposizione dell'alcol e migliora le condizioni dell'intero organismo.
Nuclear batteries are made by the principle that the decay of radioactive materials will release energy.
Le batterie nucleari sono prodotte dal principio che il decadimento dei materiali radioattivi rilascerà energia.
The decay products of alcohol are rapidly excreted from the tissues, the liver is cleansed, and kidney function is normalized.
I prodotti di decomposizione dell'alcool vengono rapidamente escreti dai tessuti, il fegato viene pulito e la funzione renale viene normalizzata.
Its main function is the interrelation of organs with the external environment, the delivery to the organs of the necessary substances, the removal of the decay products from the body.
La sua funzione principale è l'interrelazione degli organi con l'ambiente esterno, la consegna agli organi delle sostanze necessarie, la rimozione dei prodotti di decadimento dal corpo.
In addition, water best displays the decay products that are formed during weight loss.
Inoltre, l'acqua mostra meglio i prodotti di decadimento che si formano durante la perdita di peso.
The static electricity on the electret master batch with a small amount of addition can increase the stable filtration rate by about 10-20%, the decay is very slow under packaging and storage conditions.
L'elettricità statica sul master batch electret con una piccola quantità di aggiunta può aumentare la velocità di filtrazione stabile di circa il 10-20%, il decadimento è molto lento in condizioni di imballaggio e conservazione.
That the individual might properly be identified in the distant future after the decay of the body, they placed a burial statue in the tomb along with the corpse, carving a likeness on the coffin.
Affinché l’individuo potesse essere convenientemente identificato nel lontano futuro dopo la dissoluzione del corpo, essi ponevano una statua funeraria nella tomba assieme al cadavere, scolpendone un’immagine sulla bara.
In this case, it is necessary to carry out the trimming procedure anew, without starting the situation, otherwise the decay will spread too far and destroy the plant.
In questo caso, è necessario eseguire di nuovo la procedura di rifilatura, senza avviare la situazione, altrimenti il decadimento si diffonderà troppo lontano e distruggerà la pianta.
At the beginning of the 8th Century, the decay of the Gothic monarchy began, and from the coast of North Africa, the Arabs invaded the Iberian Peninsula.
All'inizio dell'ottavo Secolo, iniziò il decadimento della monarchia Gotica, e dalle coste del Nord Africa gli Arabi invasero la Penisola Iberica.
The decay helps us find out about the rates and dates of what's going on in the ocean.
Il decadimento ci aiuta a scoprire tassi e date di ciò che succede nell'oceano.
In "The Decay of Lying, " Oscar Wilde establishes the idea that all bad art comes from copying nature and being realistic; and all great art comes from lying and deceiving, and telling beautiful, untrue things.
In "La decadenza della menzogna", Oscar Wilde sostiene l'idea che tutta la cattiva arte si sforza di copiare la natura ed essere realistica; mentre la grande arte viene dalle menzogne e dall'inganno, e dice bellissime cose false.
2.3590571880341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?